Undercover als Däne?

Hast du schon mal an der Kasse in einem dänischen Supermarkt, einem Bäcker oder einem Schlachter gestanden und würdest es lustig finden, mit einem Dänen verwechselt zu werden? Nur mal so aus Spaß?

Dann können wir dir helfen! Wir haben nämlich einen Grüße-Guide zusammengestellt, damit du die Einheimischen täuschen kannst, selber ein Däne zu sein 😉 Viel Spaß!

Beim Begrüßen

Das Wichtigste zuerst; hej!

  • Informell
  • Aussprache: ˈHai
  • Wird rund um die Uhr benutzt

’Hej’ ist der meistgebrauchte Gruß, welchen du nie falsch verwenden kannst, weder an der Westküste mit deren ganz eigenem Slang, oder sonst wo in Dänemark. Wie das deutsche ‚Hallo‘, kann ‚hej‘ den ganzen Tag (sowie auch abends und nachts) verwendet werden.

Das Beste am ‚Hej‘ ist, dass es ein kurzes Wort und dabei noch leicht auszusprechen ist (was in der dänischen Sprache ja eher selten ist). Und dann kannst du es auch noch schnell zweimal hintereinander sagen und dann gilt es als ein ‚Tschüss‘.

Also; wenn du jemanden triffst, sagst du ˈhai und wenn ihr euch wieder verabschiedet sagst du ˈhai ˈhai – nicht schwer, oder?

Goddag

  • Formell
  • Aussprache: ˈGoˈdä
  • Wenn, dann wird er tagsüber benutzt

’Goddag’ ist ein etwas formeller Gruß und aus dem Grund hast du ihn bestimmt bei uns noch nie gehört 😉 Wie beim ‚hej‘ gibt es aber keine geografische Einschränkung; die Jütländer und auch die Seeländer werden dich verstehen.

Godmorgen

  • Unformell
  • Aussprache: ˈGoˈmårn
  • Morgens bis ca. 9-10 Uhr vormittags

’Godmorgen’ wird öfter gebraucht wie ’goddag’ und mit der der Aussprache ˈgoˈmårn ähnelt dieser Gruß dem deutschen verkürzten Gruß ’Morgen’. Wenn du uns also morgens am Abreisetag antriffst, ist die Chance groß, mit einem freundlichen ˈgoˈmårn begrüßt zu werden.

Alle die anderen…

Hiermit meinen wir ’godformiddag’, ’godeftermiddag’ und ’godaften’ (guten Vormittag, guten Nachmittag, guten Abend), welche du vielleicht schon mal irgendwo gelesen hast. Und so soll es auch bleiben – denn, wenn du diese als Gruß verwendest, durchschauen wir schnell, dass du kein Einheimischer bist 😉 Die drei Grüße benutzen wir Dänen nämlich höchstens in einer Mail, einer SMS o.Ä.

Das westjütländische ˈdaw!

  • Umgangssprache
  • Aussprache: ˈDau
  • Wird rund um die Uhr benutzt

‚Daw‘ ist die westjütländische Variante von ‚goddag‘ und eine Küzung von ‚goddav‘. Du hörst das ‚Daw‘ meistens bei den älteren Einheimischen. Du brauchst zwar kein Fischer über 50 sein, um diesen Gruß zu benutzen und dabei authentisch zu wirken… aber es würde helfen ;o)

Zum Abschied

Farvel

  • Formell
  • Aussprache: ˈFaˈwäl
  • Wird rund um die Uhr benutzt

‚Farvel‘ ist die formelle Variante vom ’hejhej‘. Das versteht man überall und der Gruß kann rund um die Uhr benutzt werden, aber auch hier bevorziehen wir Dänen das unformelle  ’hejhej’ – und zum Glück, denkst du bestimmt, da es einfacher ist auszusprechen :o)

Vi ses

  • Unformell
  • Aussprache: ˈWi ses
  • Wird rund um die Uhr benutzt

‚Vi ses‘ ist das dänische ‚Wir sehen uns‘ und entspricht in etwa dem deutschen ‚bis bald‘. Dieser Gruß wird auch in ganz Dänemark verwendet, oft wird es auch mit einem ‚hej hej‘ kombiniert, aber natürlich nur, wenn man auch erwartet, sich innerhalb relativ kurzer Zeit wieder zu sehen.

Hav en god dag

  • Unformell
  • Aussprache: ˈHä en ˈgo ˈdä
  • Wird morgens bis nachmittags benutzt

‚Hav en god dag‘ entspricht dem ’schönen Tag noch‘. Wie ‚vi ses‘ funktioniert ‚hav en god dag‘ auch überall und hat zudem den Vorteil, dass du nicht erst darüber nachdenken musst, ob du die Verkäuferin auch wirklich wiedersehen wirst ;o)

Was ist mit ’schönen Feierabend’?

Heißt auf Dänisch ‚god fyraften‘ (Aussprache in etwa ˈgoˈfüraftn), was du allerdings nur selten hörst. Oft hörst du stattdessen ‚god arbejdslyst‘ (Aussprache in etwa ˈgo arbeitsˈlöst). Direkt übersetzt heißt das ’gute Arbeitslust‘ und ist eine nette Aufmunterung sowie eine höfliche Anerkennung der Arbeitsleistung.

Auf Nummer sicher gehen…

Alle obengenannten Grüße können angewendet werden und jeder Däne wird dich verstehen und es toll finden, dass du etwas von unserer nicht ganz einfachen Sprache gelernt hast.

Hast du nun wirklich Lust bekommen, einen Tag als Däne verwechselt zu werden, dann empfehlen wir dir sicherheitshalber ausschließlich diese Grüße zu benutzen:

  • Bis 9 Uhr: ˈGoˈmårn
  • Nach 9 Uhr: ˈHai
  • Zum Abschied rund um die Uhr: ˈHaiˈhai

Viele Grüße!

PS: Noch kein Ferienhaus für deine Undercover-Aktion gebucht? Such es dir gleich hier aus >>

Über den Autor - Mette

Ich bin in Hvide Sande aufgewachsen und nachdem ich einige Jahre lang in Herning studiert habe, bin ich 2012 wieder nach meiner Heimat umgezogen. Ich liebe die Natur, die Sonnenaufgänge über den Ringkøbing Fjord - und die Tatsache, dass ich das Glück habe, in einem Ort zu Hause zu haben, wo so viele Menschen ihren Jahresurlaub verbringen.

Schreibe einen Kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort, men bruges kun til at sikre bloggen mod spam samt til at kunne kontakte vinderen direkte i forbindelse med eventuelle konkurrencer.
Erforderliche Felder sind markiert *

26 Antworten zu “Undercover als Däne?”

  1. Florian Auge sagt:

    Lern im Moment dänisch, und eines muss man sagen, es ist nicht einfach… Hatten in unserem letzten Urlaub das Glück eine Frau kennen zu lernen, die vor neun Jahren nach Hvide Sande gezogen ist, und sie lächelte und sagte das dauert seine Zeit, sie lernt immer noch. So hah ich ein Ziel, es zu lernen. Da es mein Wunsch ist, im Rentenalter mich in Dänemark zu ruhe zu setzen. Ich muss mit Hochachtung sagen ein wundervolles Stück Erde und wundervolle Menschen… Ich liebe dieses Land mehr als mein Haimat Land, da es meiner Seele gut tut.

    • Mette sagt:

      Hej Florian

      Spannend. Aber ja, ein längerer Aufenthalt ist sicher erforderlich, um die Sprache richtig zu lernen. Ich wünsche dir in der Zwischenzeit god arbejdslyst beim Dänisch lernen 😉

      Hej hej!

  2. Anja Hofmann sagt:

    Es ist schön das ihr euch solche Gedanken macht , leider ist unser urlaub schon vorbei aber ich hoffe wir kommen bald wieder und ich kann undercover gehen!

  3. Rita Heinrichs sagt:

    Ich lerne hier in Deutschland auf der Abendschule Dänisch. Wenn ich im Urlaub in Dänemark bin, versuche ich viel auf Dänisch zu reden. Ab und an passiert es das mich die Dänen dann so bereden, dann hört es bald mit meinen Kenntnissen auf. Dann sag ich “ undskyld,jeg kommer fra tyskland….“ dann gucken sie mit großen Augen…. Freuen sich aber wenn ich sage „jeg lære dansk på aftenskole i tyskland, være du så venlig og taler langsomt“

    • Mette sagt:

      Hej Rita

      Toll, dann probieren wir es einfach (langsam) auf Dänisch bei deinem nächsten Besuch, 😉 Aber ich kenne das ganz genau, habe vor 15 Jahren ein bisschen Französisch gelernt und heute kann ich auch nur noch ‚bonjour‘ sagen und dann das ‚ich spreche leider kein Französisch‘, haha 🙂 So ist es leider, wenn man die Sprache zu selten üben kann.

      Hav en god dag!

      Vi ses 🙂

  4. Hannelore sagt:

    Vielen Dank für die tollen Tips. Ich freu mich schon auf unser erstes hej diesen Juni in eurem büro😍

  5. Volker sagt:

    Hej.
    Vielen Dank für die tollen Tipps. Ich werde meine ersten Dänisch Kenntnisse gleich im Mai ausprobieren.
    God arbejdslyst
    Volker

  6. Gojski sagt:

    Danke ! sehr hilfreich 👍

  7. Heinz sagt:

    Hej,
    Det er en rigtig god ide at tyskerne kan lære dansk.
    Tak for din indsats.

    Med venlig hilsen fra Dortmund

    • Mette sagt:

      Hej Heinz

      Velbekomme! Ich mag ja selbst neue Sprachen zu lernen, mir fehlen die Wörter ja auch immer, wenn ich andere Länder (außer vielleicht Deutschland) besuche. Daher die Idee für diesen Blogeintrag 🙂

      Hav en god dag!
      LG

  8. Günter Petereit sagt:

    Hej, ich fahre nun seit über 40 Jahren jedes Jahr, manchmal zweimal im Jahr, nach Dänemark und habe es immer noch nicht geschafft wenigstens ein bischen dänisch zu lernen. Dafür schäme ich mich manchmal, wenn ich in dem wunderschönen Dänemark bin. Vielleicht solltet ihr Dänen weniger deutsch sprechen, dann müssten wir mehr dänisch lernen. Wir freuen uns schon sehr auf unseren nächsten Esmark-Urlaub an der Nordsee. Farvel. Mange hilsner fra Tyskland. Günter

    • Mette sagt:

      Hej Günter

      Kein Grund sich zu schämen! Uns geht es ja genauso, wenn wir im Ausland Urlaub machen 🙂 Bei Esmakr haben wir einfach das Glück, jeden Tag Deutsch zu sprechen, dann lernt man es auch schneller. Aber sag Bescheid, wenn ihr nächstes Mal vorbei schaut, dann reden wir Dänisch 😉

      Hej hej!

  9. Oliver sagt:

    Hej Mette,
    den Einstieg für den Undercover Däne hast du nett und amüsant geschrieben. Danke dafür.
    Hej hej
    Oliver

  10. Roswitha sagt:

    Hej. Es macht richtig Spaß Dänisch zu lernen.Wir kommen schon über 20 Jahre nach Dänemark 🇩🇰 Ende Juni sind wir wieder da ( Tochter,Enkelin,Urenkelin und ich ) Wir haben uns alle in Dänemark 🇩🇰 verliebt und es ist ein muss nach Blåvand zu fahren. LG Rosi

  11. Ingrid sagt:

    Ich komme immer gerne nach Dänemark. Das Land, die Natur gefallen mir sehr gut.
    Hej und Goddag sind mir geläufig. In euren Vermietungsbüro wird man immer herzlich begrüßt, auch in meiner Muttersprache( Deutsch) und die ist auch nicht leicht.
    Ich finde es gut das Ihr so einen kleinen Kurs für Besucher macht. Bis demnächst, hej hej

  12. Uwe Büsen sagt:

    Danke für den guten Tipp werde mir sehr viel Mühe gegeben

  13. Bernd und Barbara sagt:

    Mange Tak! Wir lieben es so sehr in Dänemark zu sein . Leider können wir die Sprache nicht wirklich anwenden. Lesen geht schon ganz gut, aber ausgesprochen.. Dann wird es zu einer echten Schwierigkeit. Vielen Dank, dass ihr immer so freundlich zu uns seid !!

  14. Anja Kerkhoff sagt:

    Hej! Det er en rigtig god ide. Når man taler lid dansk, åbner der mange døren. Der er rigtig godt forklaringer! Mange tak! Vi glæder os for ferie i juni med det hele familie. Vi ses!

  15. Christine sagt:

    Hej Mette.
    Wir fahren schon ca 15 Jahre in euer schönes Land davon ca 12 Jahre mit Esmark und das zweimal im Jahr. Im April kommen wir wieder.
    Bisher waren wir zu bequem Dänisch zu lernen. Ihr macht es uns sehr leicht weil fast alle Dänen deutsch sprechen und darum fehlt uns die Motivation.
    Als Begrüßung haben wir schon immer schon Hej gesagt aber wenn wir uns mit Farvel verabschieden sagen viele Tschüss. Dann müssen wir schon grinsen. 😉🇩🇰

  16. Jan sagt:

    Hej Mette, wir sind so glücklich vor einigen Jahren Dänemark entdeckt zu haben. Wir mögen die Landschaft sowie die Natur. Die Freundlichkeit der Dänen mit ihrer authentischen Ausstrahlung hat uns sehr beeindruckt. Inzwischen verbringen wir so viel Zeit wir möglich in Dänemark und lernen fleißig Dänisch. Die dänische Grammatik empfinden wir – im Vergleich zu anderen Sprachen – nicht als schwer. Eine korrekte Aussprache erfordert aber viel Übung.
    Noch eine Frage:
    Wird „leger“ verwendet, wenn beispielsweise Kinder oder auch Hunde miteinander spielen und wird „spiller“ verwendet, wenn mit Brettspielen, Computerspielen (also Spiele mit Regeln) sowie mit musikalischen Instrumenten gespielt wird?
    Vis ses!

    • Mette sagt:

      Hej Jan

      Ja, die Aussprache ist nicht ganz einfach 😉 Aber du hast Recht, ‚leger‘ ist wenn Kinder/Hunde miteinander spielen. Und Brettspiele, Computerspiele, Fußball und andere Sportarten ’spiller‘ man 🙂 Und ‚leger‘ und ‚lejer‘ werden gleich ausgesprochen, wobei lejer ‚mieten‘ bedeutet. Mietvertrag = Lejekontrakt 🙂

      God arbejdslyst – vi ses!

  17. Gerda sagt:

    Leuk even de woordjes weer op te frissen. Wij gaan 12 jaar naar Denemarken en hebben een paar jaar geleden 36 lessen Deens gehad. Heel erg leuk, maar o zo moeilijk.. Desondanks blijft het voor ons het land van onze dromen.

  18. Hilli sagt:

    Seit 2 Jahren mühe ich mich in einem online Dänischkurs ab. Mal motivierter mal weniger. Ja, einfach ist es wirklich nicht eure Sprache zu lernen und wenn man keinen zum sprechen hat vergisst man gelernte Vokabeln auch wieder schnell. Ich höre dänisches Radio – ehrlich gesagt verstehe ich nicht viel 😀 Aber ich bleibe dran und es macht mir meistens auch Spaß.

  19. Hauke Kommer sagt:

    Hej Mette – jeg vil gerne hjaelp dig at formulere din text i tysk pa hojre siden naesten til din bild.
    det hedder ikke 🙂 nach meiner heimat… in meine Heimat er den korrekt betydelse … og Sonnenaufgänge über dem Ring…og in einem Ort zu Hause zu sein – nu er de korrekt tysk !
    Men mange tak for din lille sprogkurs – jeg taenker min dansk er ogsa ikke 100% rigtig 🙂
    Hilsen fra Altenholz
    Hauke

DatenschutzImpressumSitemap
Suchen ...